Jam digital

Sabtu, 22 Juni 2013

Ayumi Hamasaki - Dearest ( indonesia & romaji )

translate by  Sammy Atarashii



INDONESIA

Pasti menyenangkan bila kita bisa mengambil dan menyingkirkan semuanya
kecuali yang benar2 berarti,tapi kenyataan sungguh kejam
pada saatnya,aku melihatmu tersenyum
kapanpun aku menutup mata
hingga tiba harinya aku mulai menjalani tidur yang panjang,wajah yang tersenyum itu
pasti akan menemani

Orang2 begitu sedih,jadi mereka pergi dan melupakan,tapi
Untuk yang seharusnya kucintai untuk yang memberiku cinta,akan kulakukan apapun
yang aku bisa

Dulu,saat kita bertemu,semua terasa janggal
Kita melewati jalan yang panjang,kan?
kita terluka,kan?kita tiba disana pada akhirnya



ROMAJI

Hontou ni taisetsu na mono igai
Subete sutete shimaetara ii no ni ne
Genjitsu wa tada zankoku de 


Sonna toki itsu datte me wo tojireba waratteru kimi ga iru 

Ah- itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga taemanaku aru you ni 


Hito wa mina kanashii kana
Wasure yuku ikimono dakedo 


Ai subeki mono no tame ai wo kureru mono no tame dekiru koto 

Ah- deatta ano koro wa subete ga bukiyou de
Toomawari shita yo ne kizu tsuke atta yo ne 


Ah- itsuka eien no nemuri ni tsuku hi made
Douka sono egao ga taemanaku aru you ni 


Ah- deatta ano koro wa subete ga bukiyou de
Toomawari shita kedo tadoritsuitan da ne

Tidak ada komentar:

Posting Komentar