INDONESIA
Ketika aku tiba-tiba menyadari bahwa aku dikelilingi
oleh tembok yang besar, aku melihat ke langit
Awan yang mengalir, sekawanan burung yang bermigrasi
Ketika aku melihatnya, aku mulai ingin melarikan diri
Sekarang, aku akan merentangkan sayapku, bertujuan untuk bebas
dan terbang menjauh. Sebelum aku
angin bertiup
Untuk hidup di dunia tanpa angin
Kau bisa mulai bergerak dan menciptakan angin sendiri
Saat kau melihat dirimu dalam kawanan
Kau bisa melarikan diri jika kau menyadari bahwa kau berbeda
Sekarang, aku akan melebarkan sayapku, bertujuan untuk bebas
dan terbang jauh. Di depanku
angin bertiup
Angin, angin, bertiup! Untuk hatiku yang berdebar-debar
Angin, angin, bertiup! Saat aku terbakar angin yang panas, angin, bertiup! Di mana saja di ujung langit
Angin, angin, bertiup! Bawa aku pergi
Sekarang, aku akan melebarkan sayapku, membidik kebebasan
dan terbang menjauh. Di depanku
angin bertiup
Sekarang, aku akan melebarkan sayapku, menuju kebebasan
dan terbang menjauh. Di depanku
angin bertiup
ROMAJI
Ooki na kabe ni kakomareteru to
Futo kizuita toki wa sora wo miageteru
Kumo ga nagareteru wataridori no mure
Sore wo mite itara nigedashitaku naru
Ima tsubasa wo hiroge jiyuu wo mezashi
Tonde iku no sa ore no mae niwa
Kaze ga fuiteru
Kaze no nai sekai de ikite iku niwa
Jibun ga ugokidashite kaze wo tsukureba ii
Mure no naka ni iru jibun wo mita toki
Chigau to kizuitara nigedaseba ii
Ima tsubasa wo hiroge jiyuu wo mezashi
Tonde iku no sa ore no mae niwa
Kaze ga fuiteru
Kaze kaze fuke yo! Habataku ore no kokoro ni
Kaze kaze fuke yo! Atsuku moete iru uchi ni
Kaze kaze fuke yo! Sora no hate no dokomademo
Kaze kaze fuke yo! Ore wo hakonde okure
Ima tsubasa wo hiroge jiyuu wo mezashi
Tonde iku no sa ore no mae niwa
Kaze ga fuiteru
Ima tsubasa wo hiroge jiyuu wo mezashi
Tonde iku no sa ore no mae niwa
Kaze ga fuiteru
Tidak ada komentar:
Posting Komentar