Selasa, 28 Oktober 2025

Uru - Kaede (Maple)


INDONESIA 


Bahkan seiring berjalannya waktu, aku takkan pernah lupa

Permainan kita yang berulang-ulang

Atau bagaimana duri di hatiku

Menjadi lebih kecil, lebih tumpul saat kau tersenyum


Apa yang kita lihat

Saat kita bergantian melihat ke dalam lubang itu?

Aku punya mimpi yang tak bisa ku wujudkan

Sendirian


Selamat tinggal. Aku berjalan, memeluk suaramu

Oh, di mana aku akan berakhir mengingat bagaimana diriku sekarang?


Aku terus menatap langit hingga hari aku bertemu denganmu

Hal-hal yang kau katakan padaku kini benar-benar membawaku kembali

Awan polkadot di sisi lain kaca jendelaku

Tersebar di langit hingga hari itu


Jiwaku begitu ringan saat itu

Seandainya tertiup angin sepoi-sepoi

Dan dulu aku percaya pada kebahagiaan yang sama

Seperti yang diyakini orang lain sebelumnya, tapi sekarang... 


Mulai sekarang aku akan membiarkan diriku terluka, meskipun akhirnya aku juga menyakiti orang lain

Oh, di mana aku akan berakhir mengingat bagaimana diriku sekarang?


Musim yang panjang hingga kau harus berkedip pun telah tiba

Dan nama-nama yang kita panggil satu sama lain mulai bergema

Dapatkah kau mendengarnya?


Selamat tinggal. Aku berjalan, memeluk suaramu

Oh, di mana aku akan berakhir mengingat bagaimana aku sekarang?


Selamat tinggal. Aku berjalan, memeluk suaramu

Oh, di mana aku akan berakhir mengingat bagaimana aku sekarang?


Oh, suaramu...



ROMAJI 


wasure wa shinai yo toki ga nagaretemo

itazura na yaritori ya

kokoro no toge sae mo kimi ga waraeba mou

chiisaku maruku natte ita koto


kawaru-gawaru nozoita ana kara

nani wo mite’ta kanaa?

hitori-kiri ja kanaerarenai

yume mo atta keredo


sayonara kimi no koe wo daite aruite iku

aa boku no mama d edoko made todoku darou


sagashite ita no sa kimi to au hi made

ima ja natsukashii kotoba

garasu no mukou ni wa mizutama no kumo ga

chirakatte ita ano hi made


kaze ga fuite tobasaresou na

karui tamashii de

hito to onaji you na shiawase wo

shinjite ita noni


kore kara kizutsuitari dareka kizutsuketemo

aa boku no mama de doko made todoku darou


mabataki suru hodo nagai kisetsu ga kite

yobi-au namae ga kodamashi-hajimeru

kikoeru?


sayonara kimi no koe wo daite aruite iku

aa boku no mama d edoko made todoku darou


sayonara kimi no koe wo daite aruite iku

aa boku no mama d edoko made todoku darou


aa kimi no koe wo…


Sabtu, 25 Oktober 2025

Uru - Filament


INDONESIA 


Jalan terasa sepi setelah kau melambaikan tangan berkata selamat tinggal ,

Karena semakin kau jauh pergi, dan menghilang di kejauhan 

Semakin aku kembali ke dunia dimana aku sendirian lagi 


Sebenarnya aku lemah, dan itu menyedihkan 

Aku tak bisa mengatakannya dengan lantang, tapi mungkin 

Kau sudah tau tentang itu sejak lama 


Aku melihat lampu jalan menyala dan padam

Dibawah cahayanya yang tak menentu

Tangan kananku dingin, dan mati rasa 

Tanganmu yang begitu hangat menggenggam ku 


Aku bertanya-tanya apa aku akan bisa tersenyum 10 tahun dari sekarang 

Untuk semua air mata yang telah ku teteskan sampai hari ini 

Untuk kelemahan yang tak dapat ku hapus, dan kekuatan yang kau berikan padaku

Aku akan memeluk mereka erat jauh di dalam hatiku 


"Bagiku itu sama saja" kau berkata untuk pertama kalinya 

Banyak penyesalan dan rasa sakit

Mereka sampai ke bahuku dengan getaran kecil, dan pada akhirnya aku mengerti 


Orang-orang berlalu-lalang di kota

Mereka adalah orang-orang yang sekarang ada di sisiku


Mungkin kita semua sedang menanggung perjuangan dan luka 

Mungkinkah kita bisa mengatasinya, memegangnya dengan kedua tangan saat kita terus menjalani hidup 


Dengan punggung kita yang membulat berdampingan dibawah langit malam 

Aku mencoba menggambar mimpi kecil dengan jari-jariku 

Saat tanganku semakin hangat, aku meremas tanganmu sebagai balasan 

Dan sekali lagi, aku membuat permintaan kecil 


Tersandung

Dan berhenti sejenak

Tapi perlahan bergerak maju


Langit malam yang kita lihat di sini sepuluh tahun lalu

Mari tersenyum sambil berpegangan 


"Jika aku punya mesin waktu, aku akan kembali dan memberitahumu''

Aku tertawa bersamamu lagi di tempat ini

Aku akan memelukmu lagi 

Menyimpan perasaan ini jauh di dalam hatiku 



ROMAJI 


Te wo futta ato no michi ga samishiku naru no wa

Kimi no senaka ga tooku natte iku hodo

Mata hitori kiri no sekai ni modotte yuku kara


Hontou wa yowakute, nante nasakenai kara

Ienai kedo demo kimi wa kitto

Sonna watashi no koto zuibun mae kara shitteta ka na


Tsuite wa kieru gaitou wo miteta

Kokoromotonai akari no naka

Ikiba wo nakushita tsumetai migi te wo

Nigitte kureta kimi no te ga yasashikatta


Juu nen go no watashi wa chanto waraeteru ka na

Kyou made nagashita namida no bun mo

Nugui kirenai yowasa mo kimi ga kureta tsuyosa mo

Mune no oku dakishimete iyou


“Boku mo onaji da yo” hajimete kimi ga koboshita

Takusan no koukai ya itami ga

Chiisana shindou to tomo ni watashi no kata ni todoita


Machi de surechigau hito tachi mo

Ima tonari ni ite kureru kimi mo

Norikoete kita kurushimi ya kizuato wo

Ryoute ni kakae nagara ikiteiru no ka na


Marui senaka wo futatsu narabeta yoru no sora ni

Yubi de chiisana yume wo egaite miru

Atsuku natte yuku te wo kimi ni nigirikaeshite

Mou ichido chiisaku negatta


Tsumazuki nagara

Tachidomari nagara

Yukkuri to aruite yuku


Juu nen mae ni koko de miageta yoru no sora wo

Omoidashi nagara waraou


“Taimu mashiin ga attara oshiete agetai yo” to

Mata kimi to kono basho de waratteru

Mune no oku dakishimete iyou 


Kamis, 23 Oktober 2025

Uru - Never Ends


INDONESIA 


Tak pernah berakhir 


Tepat lewat tengah malam jam 00.00, bayang-bayang samar memburam

Kata-katamu dan senyummu terlintas di benakku 


Pada tubuh yang terbaring ini, yang dengan lembut menyentuhnya 

Apakah cintamu? 


Apa yang telah kulakukan untukmu?

Saat-saat aku melukaimu, janji-janji yang gagal ku tepati 

Rasanya semua itu telah mencabik-cabik hatiku 


Orang yang mendorong punggungku saat aku terdiam 

Orang yang menenangkan hatiku saat gelisah 

Selalu saja, suaramu yang memanggilku 


Tubuh yang ingin kupeluk, kehangatan itu juga 

Berubah menjadi malam yang penuh ketidakberdayaan 

Agar tidak memudar, diam-diam aku memikirkanmu 


Jika saja aku bisa kembali ke hari itu, jika saja aku bisa terus ada di sisimu 

Apakah 'sekarang' kita akan berbeda?


Dalam gelombang kenangan yang mulai menggulung 

Kata-kata yang hampir saja terlepas 

Aku menelannya dan aku hanya bisa hembuskan nafas 


Rasa menyedihkan setelah aku berbohong 

Malam-malam saat aku tak bisa bersikap lembut 

Di dunia ini, hanya ada satu orang yang bisa menerima semuanya 


Tubuh yang ingin kupeluk, kehangatan itu juga 

Agar tak lenyap di malam yang menyedihkan 

Takkan berakhir, takkan goyah, aku takkan melepaskannya 

Cahaya yang kau berikan padaku 


Kau satu-satunya milikku...

Tak pernah berakhir 



ROMAJI 


Never ends 


Shinya reiji sugi nijimu zanzou

Kimi no kotoba to egao ga yogiru 


Yokotawaru karada ni ichimai yawarakaku fureta no wa

Kimi no ai datta


Nani wo shite ageta darou

Kizutsuketa koto ya mamorezu iru yakusoku ga

Mune wo saku


Tachitsukushita kono senaka osu no mo

Midashita kokoro tomeru no mo

Itsumo kimi ga boku wo yobu sono koe datta


Dakishimetai karada mo nukumori mo

Yarusenai yoru ni kawatte yuku

Kienai you ni sotto kimi wo omoi nagara


Moshi ano hi ni modoretara, moshi zutto soba ni iraretara

Kimi to boku no ima wa chigatteta darou ka


Uneridasu kioku no nami no naka

Koboreochite shimaisou na kotoba

Nomikonde wa tada iki wo haita


Uso wo tsuita ato no nasakenasa mo

Yasashiku dekizu ita yoru mo

Tsutsunde kureta sekai de tatta hitori no hito


Dakishimetai karada mo nukumori mo

Yarusenai yoru ni kienu you ni

Owaranai mayowanai hanasanai kimi ga kureta hikari


My one and only you…

Never ends…


Jumat, 17 Oktober 2025

Do As Infinity - Hiiragi


INDONESIA 

Kita semua pernah melakukan kesalahan

Kita semua pernah tiba-tiba berhenti

Bahkan batu kecil pun bisa membuat kita tersandung 


Kita percaya pada kata-kata orang lain,

Di tangan orang lain,

Meskipun, pada akhirnya, kita pun sendirian 


Aku menyadari kelemahanku 

Aku tak tahan lagi dengan kerapuhanku 

Aku pura-pura tak tahu tentang itu dan terus hidup 


Tidak ada yang bisa kulakukan tentangnya 

Aku tak punya rumah permanen,

Aku selalu bepergian 


Menapaki kembali langkahku di jembatan panjang dengan keberanian

Meluap dari tanganku, adalah sesuatu yang penting 


Semua salju yang menari ini mungkin akan menumpuk 

Aku berharap punya kekuatan untuk bertahan di musim dingin ini 

Di sudut hatimu ada duri yang tertinggal 

Sebentar lagi musim semi akan tiba, saat itu aku ingin meleleh 


Kita semua pernah melakukan kesalahan 

Kita semua pernah tiba-tiba berhenti

Bagaimana kita bisa menerima semuanya tanpa memiliki kekuatan?


Mengumpulkan pecahan es yang terbelah...

... Yang bahkan sekarang ada di celah hati kita

Jangan pernah berhenti berusaha mengisi celah itu 


Janji kita tak mampu membuat 

Kota yang bersemangat tinggi ini terdiam 

Sentuhanmu menghilang, seperti salju 


Aku kehilangan pandangan,

Aku kehilangan pandanganmu,

Tanpa menyadarinya 


Datangnya musim dingin telah memanggil bunga holly 

Ia hanya mengabaikan kita...


Melebur kedalam malam yang panjang dan sepi ini

Ini adalah kenyataan yang menyakitkan; mari kita lewati 


Aku ingin melindungimu; saat musim dingin ini berlalu,

Buah merah akan datang ke tempat kita menunggu 


Semua salju yang menari ini mungkin hanya akan menumpuk 

Aku berharap memiliki kekuatan untuk bertahan di musim dingin ini 

Di sudut hatimu ada duri yang tertinggal 

Segera musim semi akan tiba... Saat itu aku ingin semua salju mencair 



ROMAJI 


Boku-tachi wa ayamachi wo okasu

Boku-tachi wa sugu ni tachidomaru

Sasaina koishi ni sae mo tsumazuite


Dareka no kotoba wo shinji

Dareka no te no naka ni iru

Saigo wa hitori na no ni


Jibun ga kizuiteiru you sa

Jibun ni taererenai mono sa

Mienai furi wo shita mama ikite yuku


Doushi yo mo nai iradachi

Doko mo atenai tabidachi

Kurikaeshite


Nagai hashi hikikaesu yuuki mo nakute

Komoreteku ryoute kara taisetsuna mono


Maidashita konayuki wa tsumoru no deshou

Fuyu wo tae nuiteyuku tsuyosa ga hoshii yo

Kimi no mune no katasumi ni nokoshita toge wo

Yagate kuru haru made ni toka shite agetai


Boku-tachi wa ayamachi wo okasu

Boku-tachi wa sugu ni tachidomaru

Subete wo egai neru hodo tsuyoganai


Koori no kakera wo atsume

Kokoro wo sukimai wa ima mo

Umetsukusenai mama


Hashiraina tamashii no chinmoku

Hatesenai futari no yakusoku

Fuete shimaeba kieru yuki no you


Boku ga miushinatta mono

Kimi wo miushinatta koto

Kizukanakute


Hiiragi wa fuyu no otozure tsugeru hana

Boku-tachi wo tada soko de mioroshiteiru


Nagai kodoku na yoru ni tsubusare sou

Mitasarenu genjitsu ga oshi yosetekuru yo

Kimi wo mamori nukitai kono fuyu kara

Yagate tsuku akai mi wo futari de matou


Maidashita konayuki wa tsumoru no deshou

Fuyu wo tae nuiteyuku tsuyosa ga hoshii yo

Kimi no mune no katasumi ni nokoshita toge wo

Yagate kuru haru made ni toka shite agetai 


Kamis, 09 Oktober 2025

Uru - Remember


INDONESIA 


Seolah memberi tahu kita tentang akhir musim panas,

mereka berbaris di pinggir di sepanjang jalan dengan tenang dan mekar

Tidak redup oleh senja, bahkan tak peduli pada angin

Mereka adalah bunga lonceng musim gugur yang biru, biru 


Takut akan terluka,

Aku mencoba menyembunyikan hatiku

Tapi kemudian kau mengajariku sebuah

kehangatan memiliki seseorang di sisi 


Ini bukanlah perpisahan 

Aku hanya menuju ke tempat yang jauh dengan nama yang tak dikenal

Meski kita berpisah, kau akan tetap ada dalam ingatanku, bernapas, dan hidup


Aku akan pergi ke tempat yang jauh,

yang tersembunyi di malam hari, yang tak seorang pun tahu,

Sekalipun aku tersesat, kehangatan

dalam kenanganku akan selalu menerangi ku sekarang 


Aku mendengar suara dari sebuah festival di kejauhan

Tapi kupikir itu tak ada hubungannya denganku

Aku tidak ingin melihat garis yang memisahkanku dari mereka

Hari-hari itu terasa begitu sepi 


Aku tak bisa mengejar siapa pun

Terkadang aku bahkan berbohong

Tapi fakta bahwa aku mendapatkan hal-hal di sini yang ingin ku lindungi

membuatku begitu bahagia 


Ini bukanlah perpisahan

Meskipun kita merasa kesepian karena tak bisa bertemu,

tapi hanya dengan memiliki tempat di sini yang ingin kita kunjungi lagi,

hanya itu saja yang bisa mengubah kesepian itu menjadi kekuatan 


"Aku ingin dicintai," tapi sebenarnya aku berjuang

Semua karena aku bertemu dengan kebaikan itu

yang menyelimuti kesepian dan air mataku...


Ini bukanlah perpisahan

Meskipun kita takkan pernah bertemu lagi,

tapi aku yakin, selama

kita masih bisa tersenyum di suatu tempat,

hati kita akan tetap terhubung 


Ini bukanlah perpisahan

Aku hanya menuju ke tempat yang jauh dengan nama yang tak dikenal

Sekalipun kita berpisah, aku takkan pernah melupakan

kehangatan dalam kenanganku...



ROMAJI 


Natsu no owari wo shiraseru you ni

Michibata ni sotto   Narande saita

Yuu ni mo somarazu kaze mo shiranai

Aoi, aoi, RINDOU


Kizutsuku koto wo osore nagara

Kokoro wo kakushitari shita keredo

Dareka ga soba ni itekureru atatakasa wo

Oshiete moratta kara


Sayonara janai

Na mo shiranai tooi basho e

Hanareta to shitemo   Kioku no naka de

Iki wo shitsuzukeru


Yoru ni umorete

Daremo shiranai tooi basho e

Mayotta to shitemo   Kioku no naka no

Nukumori de zutto ima wo teraseru you


Tooku de kikoeru matsuri no koe wa

Kankeinainda tte   Sou omotteita

Mitaku mo nakatta kyoukaisen ga

Sabishikatta hibi


Dare no senaka mo owanakatta

Toki ni wa usu mo tsuita keredo

Mamoritai mono ga koko ni dekita koto

Sore ga tada ureshikute


Sayonara janai

Mukaiaezuita sabishisa mo

Kaeritai basho ga koko ni aru dake de

Sore dake de   Tsuyosa ni kawaru


Aisaretai to hontou wa mogaiteita

Kono kodoku mo namida mo tsutsumu you na

Yasashisa ni deaeta kara


Sayonara janai

Taoeba mou   Aenakunatte mo

Kitto dokoka de

Waratteiru to

Kokoro tsunagete 


Senin, 06 Oktober 2025

Hanako Oku - Kusabi


INDONESIA 


Setelah kereta terakhir lewat, di jalan yang sepi tanpa ada orang lain, ada bayangan sedih kita berdua

Di suatu malam di musim panas, ketika kita bersumpah dalam hati bahwa kita takkan pernah bertemu lagi 


Kita bisa tertawa bersama, percaya bahwa hari-hari seperti itu akan terus berlanjut

Jika aku hampir membencimu, aku ingin kita menjadi malam 


Ciuman terakhir itu, sakitnya hanya dengan satu sentuhan

Sebelum hal itu menghancurkanmu, perasaan penuh dengan cinta melayang 


Peluk aku erat dalam pelukanmu; aku ingin melakukannya, bahkan dalam sedetik saja

Hal-hal seperti berdebat satu sama lain, juga merasa cemburu padamu, dan melihat wajahmu

Karena aku tidak akan mampu melakukan semua itu lagi 


Aneh bukan? Aku heran mengapa orang membuat janji yang mudah diingkari

Meskipun mereka tahu tidak ada yang menyatukan hati mereka 


Kata terakhir itu, begitu lembut hingga menyakitkan

Kita tahu banyak hal tentang kita berdua 


Peluk aku erat di dadaku; aku ingin membelai rambutmu seperti anak kecil

Hal-hal seperti tertawa di sampingmu, juga tidur di sampingmu, dan memanggil namamu

Karena aku tidak akan mampu melakukan semua itu lagi  


Bukan janji yang menyatukan hati kita lagi

Aku bertanya-tanya apakah itu menjadi alasan untuk diriku sendiri...


Peluk aku erat dalam pelukanmu; aku ingin melakukannya, bahkan dalam sedetik saja

Jika aku tak bisa lagi melakukan hal-hal seperti berdebat satu sama lain

Dan juga merasa cemburu padamu, dan melihat wajahmu

Bahkan jika aku ingin melihatmu, bahkan jika aku terengah-engah,

Aku berjanji padamu untuk takkan memanggil namamu

Aku berjanji padamu untuk takkan memanggil namamu 



ROMAJI 


Shuuden go no dare mo inai michi ni

Futari no kanashige na hitotsu no kage

Mou nido to mou nido to awanai to

Kokoro ni chikai atta natsu no yoru


Tada soba ni iru dake de waraiaeta

Sonna higa tsuzuiteiku to shinjiteita

Anata wo kirai ni naru kurai nara

Kono mama futari de yoru ni naritai


Saigo no kuchizuke

Fureru dake de itai yo

Itoshii kimochi ga afurete

Anata wo kowasu mae ni


Dakishimete

Anata no ude de

Ato ichi byou dake demo kou shiteitai

Mou kenka suru koto mo

Mou ya kimochi yaku koto mo

Mou kao wo miru koto sae

Dekina kunaru no


Fushigi da ne dousite hito wa sugu ni

Mamore nai yaku soku wo suru no darou

Hito no kokoro wo tsunagitomeru mono nado

Doko ni mo naitte shitteiru no ni


Saigo no kotoba ga

Yasashi sugite itai yo

Futari wa otagai no koto

Wakari sugite shimatta


Daki yo sete

Watashi no mune ni

Kodo mou no you na anata no kami wo nadetai

Mou yoko de warau koto mo

Mou yoko de nemuru koto mo

Mou namae wo yobu koto sae

Dekina kunaru no


Kokoro wo tsunagitomerareru

Mono wa yaku soku janai

Yakusoku wa

Jibun e no kiyasume

Nano darou ka


Dakishimete

Anata no ude de

Ato ichi byou dake demo kou shiteitai

Mou kenka suru koto mo

Mou ya kimochi yaku koto mo

Mou kao wo miru koto sae

Dekinai no nara


Mou aita kunatte mo

Mou iki ga dekina kute mo

Anata wo yobanai to

Yaku soku suru kara


Anata wo yobanai to

Yaku soku suru kara